Leppävaaran seurakunnan nimikkokohteet ja -projektit

 

Medialähetys Sanansaattajat

Paikka: Arabiankieliset SAT7-tv-ohjelmat Pohjois-Afrikan ja Lähi-idän maihin

Aika: Vuodesta 2012

Lisätiedot:

Medialähetys Sanansaattajat tekee kristillistä lähetystyötä median välityksellä siellä, missä ei vielä tai enää tunneta Jeesusta Vapahtajana. Viesti Jumalan rakkaudesta välittyy henkilökohtaisesti yksilöille sekä suurille joukoille. Maailmassa on miljoonia ihmisiä, jotka voivat kuulla Jeesuksesta ainoastaan median välityksellä.

Äidinkielellä ja oman kulttuurin mukaisesti

Kristillisiä ohjelmia tehdään omalla äidinkielellä, "sydämen kielellä". Ohjelmien tekijät tuntevat hyvin paikallisen kulttuurin ja ihmisten tavat. Uskonnollisten, poliittisten tai maantieteellisten syiden vuoksi ohjelmia ei aina voi toimittaa ja lähettää paikallisesti. Radio-, televisio- tai verkkoasema saattaa olla tuhansien kilometrien päässä kuuntelijasta. 

Medialähetystyö on kaksisuuntaista

Työntekijät vastaavat ohjelmien seuraajien yhteydenottoihin ja lähettävät pyydettäessä hengellistä kirjallisuutta, musiikkia tai muuta materiaalia. Etäyhteyden lisäksi ohjelmien tekijät tai jälkihoitotyöntekijät käyvät joskus tapaamassa kuuntelijoita tai katsojia. Kristityt ohjataan mahdollisuuksien mukaan paikallisiin seurakuntiin. Jos paikallista seurakuntaa ei ole, kristillinen mediayhteisö on kristityn ainoa seurakuntayhteisö.

Medialähetystyö tarvitsee esirukoilijoita ja työn tukijoita. Jokaiselle kristitylle riittää tehtävää - lähetystehtävä on yhä kesken.

Medialähetystyö Sanansaattajat tekee yhteistyötä kristillisen satelliittitelevision SAT-7:n kanssa. SAT -7:n ohjelmia katsotaan 70 maassa.  Se tukee myös medialähetysjärjestöä TWR:ää, jonka ohjelmat kuuluvat 190 maassa 275 kielellä.  

Sansa tukee ohjelmia seuraavilla kielillä:

Aasiassa: arabia, bali, dari, farsi, heprea, indonesia, japani, khmer, jaava, madura, mandariinikiina, mongoli ja thai. 
Intiassa: bhili, dhodia, gamit, gujarati, hindi, kharia, kotwalia, kukna, kurukh, kutchi, magahi, maithili, mauchi, mundari, tamil, varli ja vasavi.
Afrikassa: afar, amhara, arabia, fulfulde, oromo ja tigrinja.

Lue kristillisten ohjelmien palautteita täältä.

Toivoa naisille -työ tuo toivoa kauas ja kohtaamisia lähelle

Miljoonille naisille vapaus liikkua ja ilmaista omaa mielipidettä julkisesti on vain unelma. Hyväksikäyttö, köyhyys, kouluttamattomuus tai yhteisöjen arvot rajoittavat naisten elämää monissa Aasian ja Afrikan maissa. 

Kansainvälinen Toivoa naisille -työ toimii sen puolesta, että yhä useammat naiset ympäri maailmaa voisivat kuulla olevansa arvokkaita, saada toivon ja ihmisarvoisen elämän. Rukouskalenteri rohkaisee rukoilemaan joka päivälle kirjoitetun rukouksen. Se välittää myös tietoa naisten tilanteista eri puolilla maailmaa. Pienryhmissä tuetaan taloudellisesti TN -radio-ohjelmia, joissa on hengellisen sisällön rinnalla arkeen liittyviä asioita. 

Suomessa tuetaan Toivoa naisille -ohjelmien tuottamista ja lähettämistä Indonesiassa, Intiassa, Kambodžassa, Pohjois-Kyproksella, Turkissa ja Keski-Aasiassa sekä kuuntelulaitteille ladattavaa Kätketyt aarteet -ohjelmaa, joka on tarkoitettu seksuaalisen hyväksikäytön uhreille. Lisäksi arabiankieliseen Toivoa naisille -työhön on palkattu sosiaalisen median työntekijä suomalaisten tuella.

Tule mukaan Leppävaaran seurakunnan Toivoa naisille -ryhmään parittomina torstaina KilonRistissä klo 18.30-20. Lisätiedot: Hanna-Rissanen, hanna.rissanen(at)poetic.com. Lue viimeisin rukouskalenteri tai tilaa se itsellesi täältä: toivoanaisille@sansa.fi

Suomalaiset tukevat Toivoa naisille -ohjelmaa kymmenellä kielellä

Sadat miljoonat kuulevat Toivoa naisille ohjelmia bahasan ja jaavan kielillä Indonesiassa sekä hindin, tamilin, gujaratin ja orijan kielillä Intiassa. Khmerinkielisillä ohjelmilla tuetaan ihmisiä Kambodžassa. Mobiilisovellusten kautta toivoa välitetään 22 miljoonalle ihmiselle Keski-Aasiassa. Turkin- ja kurdin kielen päämurteen kurmandžin kielisiä ohjelmia kuunnellaan Turkin, Pohjois-Syyrian, Länsi-Iranin ja Pohjois-Irakin lisäksi ympäri maailmaa.  

Kätketyt aarteet: Ihmiskaupan vastaisen työn välineeksi kehitetty Kätketyt aarteet -kuunnelmasarja kertoo kymmenen tosipohjaista tarinaa, miten uhri voi vapautua ja löytää uuden elämän Jumalan yhteydessä. Jaksot voi kuunnella puhelimella tai mediasoittimella. Suomalaiset ovat tukeneet hindin- ja venäjänkielistä käännöstyötä sekä kuuntelulaitteiden hankintaa. Ohjelmaa käytetään myös koulutusmateriaalina ihmiskaupan uhreja auttavissa järjestöissä ja ennaltaehkäisevässä työssä.

Yhteystiedot:

Medialähetys Sanansaattajat (Sansa) www.sansa.fi;
PL 13 05801 Hyvinkää. Käyntiosoite: Munckinkatu 67, 05800 Hyvinkää.
Puhelin: 019 457 7700. Puhelinvaihde on auki ma-pe klo 9-15.
Sähköposti: sansa@sansa.fi


Raamatunkäännös-ja lukutaitotyön tukeminen

Paikka: Etelä-ja Väli-Amerikka

Aika: Vuodesta 2003

Lisätiedot:

Maailman kielten lukumääräksi arvioidaan 6000-7000 kieltä.  Vuonna 2020 koko Raamattu on käännetty 704 kielelle ja Uusi testamentti 1571 kielelle.  Raamatunkäännöstyön ohella tehdään myös lukutaitotyötä. Materiaaleja valmistetaan aikuisten ja lasten lukutaitotyöhön. Leppävaaran seurakunta tukee raamatunkäännös- ja lukutaitotyötä Argentiinassa, Boliviassa ja Meksikossa.

The Digital Bible Library®, DBL on 2 696 raamatuntekstiä 1 721 kielellä. Vuoteen 2038 mennessä tavoitteena on ajanmukainen käännös 1200 kielelle, joita puhuu 600 miljoonaa puhujaa.

Lue lisää lukutaitotyöstä ja raamatunkäännöstyöstä.

Yhteystiedot:

Suomen Pipliaseura https://www.piplia.fi/